BEIJING (Dec 30): After reported double digit local transmitted cases, the Chinese capital of Beijing has conducted mass testing and lockdowns of some residential areas as preventive measures to curb the spread of the coronavirus, reported Straits Times.
KUALA LUMPUR (June 15): Health director-general (D-G) Datuk Dr Noor Hisham Abdullah said there are no reports of any Covid-19 infection being transmitted via food in Malaysia.
KUALA LUMPUR (May 28): A Berjaya Land Bhd (BLand) unit has won an arbitration award of 947.
PETALING JAYA (March 20): An Australian woman who defied her quarantine imposition in Beijing has found out too late that the regulation is not to be taken lightly.
KUALA LUMPUR (March 9): The Beijing Medical Products Administration denied the credibility of a COVID-19 home testing kit and added there are no authorized home version of the test yet, China Daily reported today.
如何解决环境问题，已经成为了人类重要且紧迫的议题之一。基于建筑行业产生大量的碳排放量，建筑师在在保护环境方面，扮演着尤其重要的角色。 在科技的帮助下，建筑有望在城市创造出一个宜居的环境，而来自德国的建筑师Chris Bosse对于借助科技改善人类的生活与维护大自然，就有一套看法。 Bosse是中国北京国家游泳中心（也被称为水立方）的主要建筑设计师之一。 目前居住在澳洲悉尼的他，也是Laboratory for Visionary Architecture（LAVA）董事兼创办人之一，主要负责该公司在亚太地区的运营。 同时，他也是University of Technology Sydney（UTS）的建筑学客座教授。 向大自然学习 全球变暖、土地污染和水源污染，是21世纪人们的头号大敌。Bosse向EdgeProp.
KUALA LUMPUR (Oct 8): There has been nothing glittering in China's property market as sales in major cities of the Middle Kingdom experienced "one of their worst 'golden week' holidays in years", reported the South China Morning Post (SCMP) today.
Environmental issues are becoming more pressing these days as humanity tries to address the problems plaguing Mother Earth.
The birth of "Garlic", a British shorthair, in Beijing has netizens abuzz with the news and pictures of the cute kitten being circulated online.